A Luxembourg airport ad boasted about how easy it is to travel fom the Grand Duchy. For my last holydays, in January, I thus decided to fly to Berlin, only 1 hour 1/2 from Luxembourg.
Une publicité de l'aéroport de Luxembourg vantait le fait qu'il était très facile de voyager à partir du Grand-Duché. Pour mes dernières vacances, en janvier, j'ai ainsi décidé de prendre l'avion pour Berlin, situé à seulement 1 heure 20 de Luxembourg.Once there, be prepared, plan you stay because there is so much to see! The new chancellery (Bundeskanzleramt) called the "washing machine" because of its peculiar architecture, the superb Reichstag's dome ...
Une fois là-bas, tenez-vous prêt, planifie ton séjour parce qu'il y a beaucoup à voir ! La nouvelle chancellerie (Bundeskanzleramt) appelée la "machine à laver" en raison de son architecture particulière, le superbe dôme du Reichstag...under the Reichstag'd dome / sous la coupole du Reichstag... the Bauhaus' museum...
... le musée du Bauhaus...
...the Victory column, the Brandebourg door, the Postdamer Platz, the Nationalgalerie, the Hamburg Banhof (former trainstation), which is actually an incredible contemporary art museum...
...la colonne de la Victoire, la porte de Brandebourg, la Postdamer Platz, la Nationalgalerie, la Hamburg Banhof (ancienne gare) qui est en fait un musée d'art contemporain assez incroyable...... and at the end of your visit, you may even enjoy a lunch/coffe time at the
Sarah Wiener's restaurant.
...et à l'issue de votre visite, vous pourrez même apprécier un déjeuner/café au restaurant de Sarah Wiener.Don't forget to take a walk on the Karl Marx Allee...
N'oubliez pas de vous promener sur la Karl Marx Allee......to pass by the East Side Gallery...
...de passer par la East Side Gallery......by Alexanderplatz and admire the television tower, to take a ticket for the Opera, to see the Memory Church, to visit the Jüdisches Museum, to go to the Museumsinsel and in particular to the Neues Museum to look up to the incredible collection...
... par Alexanderplatz et admirer la tour de télévision, de prendre un ticket pour l'Opera, de voir l'Eglise du souvenir, de visiter le musée juif, d'aller à l'Ile des Musées et notamment découvrir l'incroyable collection du Neues Museum...one of the most interesting piece because of the incredible degree of mastery, for the time, of face's details /
une des pièces les plus intéressantes de par le degré de maîtrise, pour l'époque, des détails du visage
hands of Akhenaten and Nefertiti. They both played a major role during the XVIIIe Dynasty (-1550/-1292). I like it much: it reflects such a mutual respect for each other! /
mains d'Akhenaton et Nefertiti. Ils ont tous les deux joué un rôle prépondérant durant la XVIIIè Dynastie (-1550/1292). Je l'aime beaucoup: il reflète le respect profond qu'ils avaient l'un pour l'autre !
And there is a lot more to see!
Et il y a encore bien plus à voir !