Claire, comment vous êtes-vous finalement déguisés ? En pizza quatre fromages ?
dimanche 31 octobre 2010
samedi 30 octobre 2010
MAN GOO
Looking for sesam oil, white radish, or other similar food items? Run to Man Goo, a Chinese supermarket full of exotic food and colorful (kitschy) items.
Vous cherchez de l'huile de sésame, des radis blancs, ou des articles similaires ? Courrez à Man Goo, un supermarché chinois rempli d'aliments exotiques et d'articles (kitch) colorés.
***
Man Goo
6-8 rue de Strasbourg
L-2560 Luxembourg
vendredi 29 octobre 2010
Un matin à la William Turner
If William Turner had passed by the casemaes' bridge this morning, he would have found inspiration.
Si William Turner était passé par le pont des casemates ce matin, il aurait trouvé l'inspiration.
mardi 26 octobre 2010
Stronger / Plus fort(e)
"What does not kill me, makes me stronger" supposedly said F. Nietzsche. Well, maybe that is true, but it hurts for sure.
"Ce qui ne me tue pas, me rend plus fort" aurait dit F. Nietzsche. Eh bien peut-être, mais en tout cas cela fait mal.
lundi 25 octobre 2010
dimanche 24 octobre 2010
samedi 23 octobre 2010
Boo
What I appreciate the most at Boo, a concept store in the inner city, is not the reception which is at best indifferent, at worst unfriendly, but its great decoration. Definitely like the glasswork made by the International Center for Glass Art of Meisenthal. In the window, it looks like the glass of one of the numerous lamps is almost melting on the BOO wood letters.
Ce que j'apprécie le plus à Boo, un concept store en centre-ville, ce n'est pas l'accueil qui est au mieux indifférent, au pire inamical, mais sa décoration. J'aime sans aucun doute le travail du verre par le Centre International de Meisenthal. En vitrine, il semble que le verre de l'une des nombreuses lampes est sur le point de fondre sur les lettres en bois de BOO.***
www.ciav-meisenthal.com/
vendredi 22 octobre 2010
lagom!
Paris metro ticket
"Lagom"...what could that possibly be? Well, that's a Swedish word expressing the ultimate balance of a situtation, state of things. For instance, I could have used that word today while quitting Paris: I just had the perfect and exact number of metro ticket I needed for my stay.
"Lagom"...qu'est-ce que cela veut bien dire? C'est un mot suédois utilisé pour exprimer l'équilibre par excellence d'une situation, d'un état des choses. Par exemple, j'aurais pu aujourd'hui prononcer ce mot alors que je quittais Paris : lors de mon séjour j'avais la quantité juste et exacte de tickets de métro.
jeudi 21 octobre 2010
Vivre d'art et d'eau fraîche ? (*)
(*) Title is a play on word, i.e., the correct French saying is "vivre d'amour et d'eau fraîche" ("to live on love and fresh water") and I have here just replaced "amour" ("love") by "art" ("art").
mercredi 20 octobre 2010
Grève / Strike
Hope (French) strikes won't affect my trip to Paris. Fingers crossed!
J'espère que les grèves (françaises) n'affecteront pas mon voyage à Paris. Je croise les doigts !
J'espère que les grèves (françaises) n'affecteront pas mon voyage à Paris. Je croise les doigts !
mardi 19 octobre 2010
Brrr!
It's time to get out all the (home made) knittings!
C'est le moment de sortir les tricots (fait maison) !
lundi 18 octobre 2010
Albert 1er
Abert 1er, a high class hotel I passed by recently.
Albert 1er, un hôtel haut standing devant lequel je suis passée récemment.Look how peculiar is the facade ! I'd like to pass the door sometimes, to tell you more.
Regardez comme la façade est particulière! J'aimerais passer le pas de la porte, histoire de vous en dire plus.***
Hotel Albert 1er
2A Rue Albert 1er
1117 Luxembourg
dimanche 17 octobre 2010
samedi 16 octobre 2010
Le Nuage de Let
The "Nuage deLet" is a nice and new restaurant/tea room which opened in September 2010, rue Glesener, in Luxembourg. What to exepect there? Simple cuisine with fresh local products. Plus, its cosy, it feels like home.
Le Nuage de Let est un nouveau restaurant/salon de thé sympa qui a ouvert en septembre 2010, rue Glesener, à Luxembourg. A quoi faut-il s'attendre ? Une cuisine à base de produits frais locaux. En plus, on s'y sent bien,c'est comme à la maison.
Go to their Facebook page "Nuage de Let",where the daily menu is posted.
Allez sur leur page Facebook "Nuage de Let", où le menu du jour est posté.
***
Le Nuage de Let
5, rue Glesener
L-1631 Luxembourg
L-1631 Luxembourg
Tel: (00 352) 27 76 28 77
vendredi 15 octobre 2010
jeudi 14 octobre 2010
Lumières / Lights
J'aime quand les volets dessinent leurs lignes sur les murs blancs de la maison.
Parfois, c'est comme si de nouvelles fenêtres s'ouvraient à même le mur.
Parfois, c'est comme si de nouvelles fenêtres s'ouvraient à même le mur.
I like when shutters draw their ligns on the white walls of the house.
Sometimes, it's even like new windows would take birth from the wall.
Je vais bien, juste un peu rêveuse.
Am fine, just a bit dreamish.
Inscription à :
Articles (Atom)