It appears that people are quite worried about what I can possibly eat in Denmark... Well guys, I eat whatever Danes eat, which basically means a lot of potatoes, meatballs and fishballs.
Il semble que mon entourage est assez inquiet sur mon régime alimentaire au Danemark... Et bien sachez que je me nourris comme une vraie danoise, ce qui implique un sacré nombre de pommes de terre, pas mal de boulettes de viande et de boulettes de poisson...
Danes also have a quite interesting lunch habit. No, I am not talking about the fact that they eat in 10 minutes before running back to work, I am talking about yummy smørrebrød (to be pronounced "smearbrale"... or something like that...)
Pour le déjeuner, les Danois ont une habitude alimentaire intéressante. Non je ne parle du fait que le déjeuner dure 10 minutes avant de retourner travailler au pas de course, je parle des délicieux smørrebrød (à prononcer "smeurbreule"... ou quelquechose du genre...)
Smørrebrød is to Danes what a jambon-beurre is to French or a cheesburger to Americans. It is a piece of dark bread with on top of it whatever filling you feel like - let's be honset, it is most of the time curry-harreng. But now comes the trick, unlike any other sandwich, the smørrebrød is not closed by another piece of bread, it is an open-faced sandwich!
Le srørrebrød est au Danois ce que le jambon beurre est au Francais ou le cheeseburger à l'Américain. C'est une tranche de pain noir avec dessus ce qu'il vous semble bon de mettre - mais soyons honnête, il s'agit bien souvent de hareng au curry. Et c'est à ce moment là que tout se complique puisque le smørrebrød, contrairement à tout autre sandwich qui se respecte, n'est pas fermé par une tranche de pain, c'est un sandwich ouvert!
So, if anyone is interested, feel free to come and visit! The one who have been trying haven't been disappointed!
Si j'ai réussi à vous faire envie, n'hésitez pas à venir pour une visite! Ceux qui ont essayé n'ont pas été décus!
Il semble que mon entourage est assez inquiet sur mon régime alimentaire au Danemark... Et bien sachez que je me nourris comme une vraie danoise, ce qui implique un sacré nombre de pommes de terre, pas mal de boulettes de viande et de boulettes de poisson...
Danes also have a quite interesting lunch habit. No, I am not talking about the fact that they eat in 10 minutes before running back to work, I am talking about yummy smørrebrød (to be pronounced "smearbrale"... or something like that...)
Pour le déjeuner, les Danois ont une habitude alimentaire intéressante. Non je ne parle du fait que le déjeuner dure 10 minutes avant de retourner travailler au pas de course, je parle des délicieux smørrebrød (à prononcer "smeurbreule"... ou quelquechose du genre...)
Smørrebrød is to Danes what a jambon-beurre is to French or a cheesburger to Americans. It is a piece of dark bread with on top of it whatever filling you feel like - let's be honset, it is most of the time curry-harreng. But now comes the trick, unlike any other sandwich, the smørrebrød is not closed by another piece of bread, it is an open-faced sandwich!
Le srørrebrød est au Danois ce que le jambon beurre est au Francais ou le cheeseburger à l'Américain. C'est une tranche de pain noir avec dessus ce qu'il vous semble bon de mettre - mais soyons honnête, il s'agit bien souvent de hareng au curry. Et c'est à ce moment là que tout se complique puisque le smørrebrød, contrairement à tout autre sandwich qui se respecte, n'est pas fermé par une tranche de pain, c'est un sandwich ouvert!
So, if anyone is interested, feel free to come and visit! The one who have been trying haven't been disappointed!
Si j'ai réussi à vous faire envie, n'hésitez pas à venir pour une visite! Ceux qui ont essayé n'ont pas été décus!
MMMhh, looks absolutely delicious! Any differences with the Swedish version, the smörgås? Et j'adore la phonétique "smeurbreule" ; )
RépondreSupprimerKüss
a.e.
Any recipe?
RépondreSupprimerFranchement, ça l'air Méga bon !!
RépondreSupprimerJe vais rajouter Copenhague sur mon planning de voyages !